27 января 2024

Пунта-Аренас, Чили

За два года жизни в жарких странах я устал от такой температуры и решил встретить 2024 год в относительной прохладе. В Южной Америке декабрь, январь и февраль — лето, поэтому выбор невелик. Самым приятным вариантом стал Пунта-Аренас. Там обещали «всего» +10…+15°С.

Вид на Пунта-Аренас и Магелланов пролив — за ним виднеется Огненная земля

Пунта-Аренас — самый южный город в мире, расположенный на континенте. Южнее только аргентинская Ушуайа, но она уже на архипелаге Огненная земля. Оба города — место старта для путешествий в Антарктиду. Область вокруг Пунта-Аренаса так и называется — Магеллания и чилийская Антарктика.

С новым местом я обычно знакомлюсь через 5 вопросов:

О каждом пункте дальше и расскажу.

Город: французские шато и морской воздух

Центр города приобрёл свой текущий вид в конце XIX и начале XX века, когда Пунта-Аренас быстро рос благодаря буму овцеводства и торговли, для чего чилийское правительство сделало город porto franco — то есть свободным от пошлин.

Некоторые дома напоминают южную Европу
А некоторые — Скандинавию
Местные магнаты предпочитали стиль шато

У города классическая прямоугольная сетка улиц, которая нарушается по мере приближения к берегу и окраинам.

У центральной площади
Единственная высотная «стекляшка»
Есть заброшки и менее ухоженные улицы

В городе любят формованные деревья — они есть и в центре, и в других районах. Даже на кладбище.

Аллея на городском кладбище
На переднем плане выглядывает люпин — этих цветов тут тоже много

В XIX—XX веке сюда переехало много жителей Восточной Европы и Балкан, особенно из Хорватии, а самая богатая женщина города — Сара Браун — беженка из Российской Империи. Поэтому тут регулярно встречаются национальные элементы — например, знакомая луковка:

Кладбище тут как отдельный вид искусства

У города длинная набережная с пешеходной зоной, велодорожкой, площадками для баскетбола и пляжем, где некоторые купаются даже в +10°.

Такие бетонные бушприты стоят по всей набережной
На отмелях встречаются хохлатые утки, патагонские негрито и другие птицы
Дело русского анархиста живёт

Еда: морепродукты, предки лам и «халифат»

Ключевая часть местной кухни — морепродукты. Особенно мне понравились гребешки, запечённые с пармезаном. Но это всё же не совсем классика. А вот два традиционных местных блюда: мясо гуанако и суп из краба. Оба я попробовал в Mesita Grande – одном из самых популярных туристических ресторанов города.

Мясо гуанако. Гуанако — дикие предки лам, которые по-прежнему водятся в Патагонии. Для местных индейцев это один из главных источников мяса.

Зачем к стейку положили ложку — загадка

Мне стейк показался жестковатым, зато совсем не жирным, с приятным вкусом и без сильно выраженного запаха. Мне понравилось, хоть я и не любитель красного мяса.

Ещё его стоит попробовать, чтобы ужасать знакомых своей кровожадностью — ведь вы только посмотрите на это милое животное:

Кстати, и ламы, и гуанако — из семейства верблюдовых. Фото из Википедии

Сhupe de centolla. Густой суп из крабового мяса со сливками и сыром. Он оказался таким вкусным и сытным, что я приходил его есть дважды.

Просто найдите его и попробуйте

Calafate. Так ягода называется по-испански, из-за чего вызывает у меня непреодолимую ассоциацию со словом «халифат». По-русски это барбарис самшитолистный. Местная «черника», которую индейцы едят и используют как натуральный краситель, а мне довелось пить в виде сауэра. Попробовать такой коктейль можно в ресторане внутри Palacio Sara Braun — шато на главной площади города.

Ресторан — внутри оранжереи особняка
А основная часть шато — дом-музей

Конечно, лучше изучать особняк в другом порядке: сначала дом-музей, а потом — ресторан.

Книга: «В Магеллании»

Жюль Верн написал черновик в 1897 году, но книга вышла уже после его смерти — попутно сменив название на «Кораблекрушение „Джонатана“» и частично поменяв сюжет.

В оригинале — а его тоже можно прочитать — это история анархиста, который живёт на Огненной земле, помогает индейцам и неожиданно становится руководителем колонии из потерпевших крушение пассажиров корабля.

Жюль Верн подробно описывает природу и историю колоний вокруг Магелланова пролива, а также процесс разграничения региона между Чили и Аргентиной, который занимает важную роль в сюжете. Однако книгу нельзя воспринимать как путеводитель. Например, Жюль Верн пишет:

Можно только поражаться, что Аргентинская Республика, выстроившая на Огненной Земле [...] город Ушуая, не воспользовалась опытом чилийского правительства. По сравнению с Пунта-Аренасом [...] Ушуая влачила жалкое существование, чему способствовали ограничения, мешавшие развитию торговли, а также высокие таможенные пошлины, препоны, чинимые золотодобытчикам, безнаказанная контрабанда, пресечь которую на побережье протяжённостью в семьсот километров, аргентинские власти были просто не в состоянии.

В конце XIX века Ушуайя действительно сильно отставала от чилийского соседа, хотя такое красочное объяснение этому Жюль Верн, вероятно, додумал сам. Вот что о том же периоде пишут Veronika Braumann и Christoph Stadel из Зальцбургского университета в работе Boom Town in Transition Development Process and Urban Structure of Ushuaia, Tierra del Fuego, Argentina (перевод мой):

...первоначальный приток поселенцев в этот отдалённый и суровый регион был мал: в 1887 в поселении жило около 60 человек, а в 1895 только 225. Вдобавок уже во время первых дней существования, Ушуайя едва могла конкурировать с более успешным чилийским городом Пунта-Аренас, центром Южной Патагонии.

[...] Пытаясь стимулировать иммиграцию на Огненную Землю, аргентинское правительство ввело программу распределения земель. Однако наиболее подходящим видом деятельности оказалось экстенсивное овцеводство, которое требовало небольшого числа постоянных жителей, а дополнительные сезонные рабочие приезжали в основном из соседнего Чили в период стрижки овец. Более того, большая часть экономических выгод от экспортоориентированного овцеводства шла на пользу чилийскому городу Пунта-Аренас.

Хоть «В Магеллании» и не стоит воспринимать буквально, она отлично помогает почувствовать атмосферу и историю места.

Книжный: Que Leo

Не в каждом городе на 100 тысяч человек найдётся независимый книжный. Тут — нашёлся. Есть примерно всё — от эзотерики до локальной культуры, но только на испанском.

Магазин обыграл локальную портовую идентичность с помощью стены, как у морского контейнера
Путин настиг и тут — а Патти Смит спасает ситуацию

Птицы: магеллановы и королевские пингвины

Королевского пингвина я встретил случайно. Их колонии южнее по берегу пролива, и я не планировал туда добираться. Но утром первого января один из них сам приплыл на пляж в самом центре города — вокруг него тут же собралась толпа туристов:

К магеллановым пингвинам мне всё же «пришлось» плыть самому — я взял тур на острова Марты и Магдалены.

Остров Магдалены — это холмистая скала посреди пролива. Главные жители — помимо пингвинов — доминиканские чайки. Тут как в зоопарке, только наоборот: люди ходят по огороженной тропинке, а птицы — где хотят. Если одна решит прейти дорожку — её обязательно надо пропустить.

Каждая точка — это пингвин или чайка
Из построек тут только маяк и пристань
Взрослые пингвины ходят к берегу на рыбалку

Всего за тур на остров я насчитал 15 видов птиц, а за всё время в Пунта-Аренасе — 28.

Мчу дальше
Поделиться
Отправить
Линкануть
Запинить